PUBG:绝地求生刺激战场(二)

《PUBG:绝地求生刺激战场(二)》

Well that’s a first!! A tornado in PUBG Mobile

这个跳伞的姿势像极了龙卷风。

《PUBG:绝地求生刺激战场(二)》

tornado: n. [气象] 龙卷风;旋风;暴风;大雷雨

  • N-COUNT A tornado is a violent wind storm consisting of a tall column of air which spins around very fast and causes a lot of damage. 龙卷风

Some decent loot in Spawn Island

《PUBG:绝地求生刺激战场(二)》

spawn island:spawn==>n. 卵;菌丝;产物 ,而island==> n. 岛;岛屿;安全岛;岛状物,两个单词组合起来意思就是这个岛上有很多的资源,吐了很多丝,有很多产物…也就是资源岛的意思。

当然spawn的动词形式也比较有趣,动词spawn当然也与生产有关:

  • V-T If something spawns something else, it causes it to happen or to be created. 引发

    例:

    Tyndall’s inspired work spawned a whole new branch of science.

    廷德尔有创见的工作发展出了一个新的科学分支。

  • For this to work, players would need to spawn near weapons that have already been incorporated on the Spawn Island, or have more weapons available on the Island. 这句话来自堡垒之夜新手教程:

    Improving the Spawn Island Concept

decent loot 意思为搜刮到好的东西了。

loot /luːt/ CET6+ TEM8

(looting,looted,loots)
  • V-T/V-I If people loot, or loot stores or houses, they steal things from them, for example, during a war or riot. (战争或暴乱时) 抢劫 (商店或房屋)

    例:

    The trouble began when gangs began breaking windows and looting shops.

    骚乱起始时,歹徒们就开始砸橱窗、抢商店。

  • N-UNCOUNT 抢劫

    例:

    In the country’s largest cities there has been rioting and looting.

    在这个国家的大城市里一直都有暴乱和抢劫事件发生。

  • V-T If someone loots things, they steal them, for example, during a war or riot. (战争或暴乱时) 掠夺

    例:

    The town has been plagued by armed thugs who have looted food supplies and terrorized the population.

    小镇一直受到武装暴徒的侵扰,他们掠夺食物,恐吓民众。

     

decent ==> adj. 正派的;得体的;相当好的。

Squad member spammed us for help. Rolled up to this madness. Dude was stuck in the ground the whole match

《PUBG:绝地求生刺激战场(二)》

整场比赛队友都卡在地上了,一直刷屏让我们救他,最后造成这样的结果。

spam发垃圾邮件:

spam /spæm/

(spamming,spammed,spams)
  • V-T In computing, to spam people or organizations means to send unwanted e-mail to a large number of them, usually as advertising. 群发垃圾邮件

    例:

    …programs that let you spam the newspapers.

    …使你能够向各家报纸群发垃圾邮件的程序。

  • N-VAR Spam is also a noun. 群发的垃圾邮件

    例:

    …a small group of people fighting the spam plague.

    …一小群与群发垃圾邮件祸害做斗争的人。

  • N-COUNT 群发垃圾邮件的人

    例:

    The real culprits are the spammers.

    真正的罪魁祸首是群发垃圾邮件的人。

roll up ==> 卷起;滚滚上升;到达;出现;积累成;迫敌退向中央

可以指卷起袖子,也可以指到达某个地方,上面标题的用法是导致积累了什么什么的结果。

madness

MEANINGS 义项
  • very stupid behaviour that could be dangerous or have a very bad effect

    愚蠢行为,疯狂

    例:

    Cutting down the forest is sheer madness (= completely crazy ) .

    砍伐森林是愚蠢至极的行为。

    it is madness (for sb) to do sth

    例:

    It would be madness to drive all that way on your own.

    这么长的路要全程自己一个人开车,那真是疯了。

  • serious mental illness

    精神病,精神错乱

    例:

    His family has a history of madness.

    他的家族有精神病史。

  • moment/fit of madness

    when someone does something without thinking clearly

    一时糊涂

    例:

    In a moment of madness, I agreed to have the party at my house.

    我一时糊涂,同意在我家搞聚会。

回顾

tornado 龙卷风

spawn 卵;菌丝;产物

spawn island 资源岛

decent loot 搜刮到好东西

decent 得体的,正派的

loot 搜刮,抢劫

spam 群发邮件,刷屏

roll up 卷起;滚滚上升;到达;出现;积累成;迫敌退向中央

madness 疯狂,愚蠢的行为,精神病

  点赞 查看往期

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

评论审核已启用。您的评论可能需要一段时间后才能被显示。